This year, I took my Easter holidays a bit earlier than usual, since I already went back to Belgium this week (see post dated March 2). And I was bringing Mikko home. How good it feels to hear some French again, to see my relatives and friends, to be spoiled by Mummy, Daddy, Li'l Bro and even by the cat ! We did several things, including: visiting the caves in Han-sur-Lesse (very nice caves, with huge rooms and lots of stalactites) - attending a karting race under a very national rain - going for some shopping to three different cities and eventually buying only two shirts, a tie and a pair of shoes - visiting the town where I studied - playing fun board games - eating tons of good food. Here I am, full of strength for a bit of time !
Sunday, 16 March 2008
Vacances de Pâques / Easter Holidays
Cette année, j'ai pris mes vacances de Pâques un peu plus tôt que d'habitude, puisque je suis retournée en Belgique déjà cette semaine (voir post du 2 mars). Et j'emmenais Mikko avec moi. Qu'est-ce que ça fait du bien d'entendre parler français, de revoir sa famille et ses amis, de se faire cajoler par Maman, Papa, P'tit frère et même le chat ! On a dans l'ordre: visité les grottes de Han-sur-Lesse (de très belles grottes, avec plein de stalagtites et -mites dans tous les sens, et des salles gigantesques) - suivi une course de karting de mon frère sous une belle drache (=pluie) nationale - fait du shopping dans trois villes différentes pour finalement n'acheter que deux chemises, une cravate et une paire de chaussures - dîné deux fois chez des copains - visité la ville où j'ai fait mes études - joué à des jeux de société sympa - mangé plein de bonnes choses. Me voilà reboostée à bloc pour un bout de temps !
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment