Thursday 15 January 2009

Repas de Noël / Christmas food

Alors, je ne vous ai pas encore parlé de mon réveillon de Noël... Il fut délicieux, dans tous les sens du terme ! La fête en famille a été au niveau des précédentes éditions, ce qui est beaucoup dire. Mais ce qui a encore dépassé les excès des années précédentes, ce fut la nourriture. Nous nous étions bien amusés l'année passée à remplacer les entrées par des tapas, cuillères et verrines préparés en commun, alors cette fois nous avons remis le couvert, comme on dit. Sauf qu'on a quand même un peu exagéré. Au point que nos estomacs ne nous ont pas permis d'aborder le plat principal !

J'ai pris des photos de la plupart de nos préparations servies ce soir-là. Il me reste encore beaucoup à apprendre dans la photographie gastronomique, mais j'espère vous mettre un peu l'eau à la bouche - ou vous donner des idées pour un réveillon à venir... L'album est par là, et si vous souhaitez les recettes, je reste à votre disposition !


So, I haven't told you anything about my Christmas eve, yet. It was wonderful, as it always was before ! Our family meetings never disappointed me. But something was really in excess: food ! Last year, we had decided to replace the first dishes by tapas and all kind of small preparations in glasses and spoons. We had fun making them together and we loved eating them, so we decided to do it again this year. Only at an even bigger scale. Too big. Actually, our stomach didn't allow us to even start the main course...

I took pictures of most of the food we served on that evening. I still have a lot to learn on food photography, but I hope I can make you feel a bit hungry - or gives you fresh ideas for party food. My photo album is here, and if you wish the recipes, you know where to find me !

1 comment:

  1. wow! you people sure don't mess around! very unlike our xmas dinner, but i'd love to try them all, they look seriously delicious!!!

    ReplyDelete