Sunday 2 March 2008

Quelles nouvelles ? / What's up ?

Alors, quelles sont les nouvelles de ces derniers jours ?

- En début de semaine, j'ai pris les tickets d'avion, c'est donc officiel: je reviens en Belgique ! Du 7 au 15 mars, un peu avant Pâques, pour que Mikko puisse m'y accompagner avant de commencer à travailler (histoire de profiter de ses dernières vacances et de faire un peu de shopping-vestons relativement bon marché). Et je compte bien rencontrer tous les copains que je n'ai plus vus depuis des mois ! Ca va être la fête :-)

- J'ai vécu le septième 29 février de mon existence. Je l'ai à peine vu passer, à nouveau clouée au lit par ce fichu rhume qui ne veut pas s'en aller.

- Accident spectaculaire, vendredi soir: une de nos étagères murales s'est effondrée. Elle se trouvait au-dessus de la télé et supportait quelques livres et trois vases, dont deux en verre remplis de galets. Apparemment le mur était trop fragile et s'est fissuré autour des vis qui soutenaient la structure. L'étagère est fichue, les vases ont éclaboussé toute la pièce de morceaux de verre et le meuble télé a quelques griffes, mais ça aurait pu être bien pire: la télé elle-même est miraculeusement indemne, les galets sont tombés à quelques centimètres seulement de la table en verre et personne n'est blessé.

- Il a neigé ! Enfin, un peu... Je désespère de ce climat soi-disant nordique qui ne produit même pas suffisamment de gel pour aller patiner dehors. Mais il paraît que c'est exceptionnel, j'attends donc l'année prochaine pour me faire une opinion.

Voilà, la prochaine fois j'essaierai de faire un billet un peu moins égocentrique :-)


So, what's up these last days ?

- At the beginning of this week, I took the plane tickets, so it's now official: I'm going back to Belgium ! From March 7 to 15, a bit before Easter, so Mikko can come too before starting to work (to enjoy his last holidays and do a bit of working clothes shopping at a reasonable price). And I intend to meet all my Belgian friends I haven't seen for months ! It's party time :-)

- I went through the seventh 29 February of my life. I hardly saw it, kept in bed by this "flu" that doesn't want to leave me.

- A small catastrophe, on Friday evening: one of our wall shelves collapsed. It was hanging above the TV set and held some books and three flower vases, two of them full of stones. Obviously the wall was too fragile and broke a little around the screws holding the all thing. The shelve is broken, vases showered the room in shattered glass, and the tv table endured some scratches, but it could be worse: the tv set is miraculously unharmed, stones fell centimeters away from a glass table, and no one is injured.

- There is some snow ! Well, a little... I feel desperate about that so-called Nordic climate that doesn't even bring enough cold to go ice skating. But it's supposed to be exceptional, so I'll wait for next winter before having a real opinion about it.

And that's it; next time, I'll try to write a less egocentric post ;-)

1 comment:

  1. Ah, c'aurait été bien de montrer une photo de l'étagère qui est allée se coucher par terre. Il peut y avoir plusieurs causes pour cet accident. Les chevilles étaient peut être pas assez profondes, trop basiques, les vis étaient peut-être trop petites ou trop courtes pour les chevilles, l'installation était peut-être tout simplement mal faite...

    Mais surtout, je suppose que le mur était ce qu'en Finlande on appelle "kananpaska seinä" (un mur en caca de poule, cf Google si on ne me croit pas) : c'est un gros un mur dont la matière est un agglomérat de cailloux, mortier, bouts de paille, et tout ce qui trainait sur le chantier. C'est malheureusement courant en Finlande. Et l'auteur d'un tel mur achève son ouvrage d'un gros coup de peinture pour en masquer l'indignité.

    Installer quoi que ce soit sur de tels murs est délicat. Quand on perce avec la perceuse, le foret peut buter sur un caillou et dévier dans "le mou", ce qui cause un trou énorme. Il faut y aller tout doucement, prendre son temps, ne jamais chercher à "déblayer" la poussière dans le trou qu'on fait, car ces murs là ne sont que poussière. Et ne pas hésiter à abandonner un trou, le reboucher et en faire un autre à côté, au dessus ou en-dessous, si on sent la catastrophe arriver (par exemple, si on butte sur un petit caillou).

    /Paul

    ReplyDelete