Monday 22 October 2012

L'histoire du chien qui hiberne / The dog that hibernates

Une des choses qui me fascinent dans les pays où je voyage, c'est la nature, les végétaux et les animaux qu'on ne croise pas chez nous. J'en ai vu pas mal, surtout au mökki.  Il m'arrive même de croiser des animaux dont j'ignorais l'existence.

C'est arrivé cet été.  Exceptionnellement, nous sommes allés au mökki en fin de soirée, et comme Mr Ours était fatigué, j'ai pris le volant pour la fin du trajet. A quelques kilomètres de l'arrivée, je vois brusquement apparaître dans la lumière des phares un couple de petits animaux poilus qui traversent la route. Comme ils était sur le trajet de mes roues, j'ai dû freiner un bon coup et faire un bel écart pour les éviter. J'ai donc eu le temps de les voir assez bien.

Ils avaient une trentaine de centimètres, des poils longs et touffus, de mignonnes petites oreilles et surtout un masque noir comme celui d'un cambrioleur. Sur le moment, j'ai été persuadée d'avoir croisé deux raton-laveurs.  Mais la vie d'un couple bilingue est plutôt compliquée : le temps de retrouver le terme "raton-laveur" en anglais (raccoon), de le faire comprendre à Mr Ours et qu'il le traduise dans sa langue, il nous a fallu toute une journée pour nous rendre compte que je m'étais trompée.  "Ce n'est pas un raton-laveur", me dit-il, "ils ne vivent qu'en Amérique ; c'est un supikoira !". Après un nouveau détour par google translate, j'ai appris que le supikoira est un "chien viverrin" en français, et comme ça ne m'aidait pas du tout, j'ai rendu visite à Wikipédia. Et c'est là que j'ai appris que je venais de croiser la seule race de chien qui hiberne.

Pour votre information, le chien viverrin est une race de chiens sauvages originaire d'Asie.  Ils ont notamment un rôle dans la mythologie japonaise, où sous le nom de "tanuki" ils représentent un des esprits de la forêt. A partir des années 1920, les Russes ont importé ces charmantes petites bêtes dans la partie européenne de l'ex-Union Soviétique pour remplir des fermes à fourrures servant notamment à fournir l'armée russe. L'élevage s'est intensifié pendant la seconde guerre mondiale puis, à la fin de celle-ci, beaucoup d'élevages ont fermé et les animaux ont été relâchés dans la nature. De là, ils ont émigré vers les pays scandinaves et jusqu'en Allemagne. On en trouve très rarement en Belgique ou en France, et heureusement car cette espèce est considérée comme dangereuse pour la faune ouest-européenne. 

Et donc, ce petit animal tout mignon qui ressemble à un raton-laveur est en fait un canidé (donc un chien). C'est un carnivore opportuniste. En automne, il prend beaucoup de poids et dès que la température descend sous les -5° (autrement dit, tous les hivers pendant au moins trois mois), paf, il va piquer un petit somme pour se relever frais et dispo au printemps, prêt à bondir sous les pneus des voitures.

Que ceux qui en avaient déjà entendu parler lève la main !





One of the things that fascinate me in foreign countries is their specific nature, especially foreign plants and animals that make the landscape look so different from home. I've seen in Finland a lot of animals that I had never seen in Belgium, especially during our stays at the mökki. Sometimes I even come across animals that I never knew existed.

It happened this summer. One day, exceptionally, we went to mökki late in the evening, and as Mr Bear was tired, I drove for the last part of the journey. A few kilometers from our arrival, I saw suddenly in the headlights a couple of small furry animals crossing the road. As they were in the path of my wheels, I had to brake a good deal to avoid them. So I had time to see them well enough.

They were about thirty centimeters long and had thick hair, cute little ears and a black mask like a burglar. At the time, I was convinced I had come across two raccoons. But the life of a bilingual couple is rather complicated: it took some time for me to figure out the word "raccoon" in English, to explain its meaning to Mr Bear, and then for him to translate it in his own language, so it took us a day to realize that I was wrong. "That was not a raccoon," he said, "they live in America, that was a supikoira". After another detour through google translate, I learned that the supikoira is a "raccoon dog", and as it did not help me at all, I visited Wikipedia. And this is where I learned that I had come across the only breed of dogs that hibernates.

For your information, the raccoon dog is a breed of wild dogs native to Asia. They even have a role in Japanese mythology, where under the name of "tanuki" they represent one of the spirits of the forest. In the 1920s, the Russians started to import these charming little animals in the European part of the former Soviet Union to fill in fur farms providing the Russian army with warm coats. Farming intensified during World War II and at the end of it, many farms closed and the animals were released into the wild. From Russia, they migrated to the Scandinavian countries and to Germany. They are rarely found in Belgium or France, which is quite fortunate because this species is considered dangerous for indigenous wildlife in Western Europe.

And so, this small cute animal that resembles a raccoon is actually a canid (so a dog). It is an opportunistic carnivore. In autumn, it puts on a lot of weight and as soon as the temperature drops below -5°C (ie, every winter for at least three months), bam, it goes for a nap and wakes up in the spring, fresh and ready to run under car tires.

If you had ever heard of this animal before, please raise your hand!



7 comments:

  1. Je ne savais pas que les tanukis étaient issus d'un vrai animal ! Rho, je suis toute émue d'un coup.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Et moi je ne savais pas que les tanukis étaient connus !

      Delete
  2. ohh mais ils sont tout mimis :-)))))

    ReplyDelete
    Replies
    1. J'ai bien fait de ne pas les écraser, pas vrai ? ;)

      Delete
  3. Je connaissais les tanuki grâce aux films de Miyazaki mais je ne savais pas qu'il y en avait en Finlande !

    ReplyDelete
  4. Pareil, je connaissais les Tanuki toujours grâce à ma culture Miyazaki-este, mais de là à en voir en Finlande !!!! J'ai donc appris quelque chose avec ton post.

    ReplyDelete
  5. Et vous m'avez appris quelque chose, les filles, je ne connais pas du tout Miyazaki !

    ReplyDelete