C'est aussi une ville qui a bien envie d'être un peu connue et dont les citoyens ont quelques bonnes idées à cet effet. Ils vous proposent maintenant de porter leur ville à même la peau, grâce à ce magnifique boxer unisexe avec un plan du centre-ville. Le côté pratique de la chose m'échappe un peu, mais avouez que c'est un souvenir original à rapporter à la maison !
Tampere, does that mean something for you? Of course not. Finnish cities are hardly known out of the country. And I can't even show off in this matter since I have not yet visited the place. If you want to know, Tampere (pronounce: tam-pear-rea) is the second most populated city of the country with its 300.000 inhabitants.
It's also a city with a wish for getting out of anonymity and a few good ideas for that purpose. Nowadays they propose to keep the city very close, if not to your heart, at least to your body, by wearing underwear representing a map of the city centre. I don't see any practicality in this, but what a gorgeous souvenir to bring back home!
It's also a city with a wish for getting out of anonymity and a few good ideas for that purpose. Nowadays they propose to keep the city very close, if not to your heart, at least to your body, by wearing underwear representing a map of the city centre. I don't see any practicality in this, but what a gorgeous souvenir to bring back home!
En suédois, Tammerfors (Tampere) se prononce "ta mère force". Et le rivière en plein milieu du boxer, c'est ta mère qu'au ski (Tammerkoski en finnois).
ReplyDeleteSi avec ça Tampere ne réussit pas son branding ;-)
Un vrai talent pour le marketing, Scribe :P
DeleteC'est super pratique pour ceux qui sont perdus dans Tampere: "Excusez moi, pourriez vous me montre le chemin pour aller a la gare?"
ReplyDeleteIt's super handy for those who are lost in Tampere: "Excuse me, could you show me the way to the train station?"
A la limite, ça pourrait générer une nouvelle clientèle d'exhibitionnistes ! Un secteur de niche mais très prometteur !
Delete