For his TV program, the American Andrew Zimmern goes around the world and tries on the most strange dishes he comes across. He had a stop in Finland and experienced there all sorts of strange food-related adventures. Since the show is (currently) available on YouTube, I had a look at it and found it pretty amusing so I thought I would share it with you.
Disclaimer: As the title of this program clearly states, this is about bizarre food. What is presented here is not what will be usually served on Finnish tables. I've heard of or seen most of the dishes presented, but some (such as bear meat) are clearly unaffordable, others (such as blood cakes) are mere memories of the past, and the rest are occasional treats for special occasions. This is not either an overview of culinary Finnish traditions, as it leaves aside very typical but less "bizarre" dishes. Keep that in mind and do not start considering Finns as food-freaks, they clearly are not :)
Ca fait deux semaines que nous accueillons à la maison notre nouveau pensionnaire, et je me rends compte que je ne vous l'ai pas encore présenté. Quelle honte !
Il y a un peu plus d'un an, nous adoptions notre petite Naomi, la gentille demoiselle féline qui embellit notre vie. Elle est parfaite : douce, intelligente, belle, tendre, bien élevée. Mais le problème est que c'est une chatte très sociable et qu'en manque de compagnie, elle avait tendance à nous réveiller plusieurs fois par nuit pour qu'on lui serve de partenaire de jeu. Nous pensions donc de plus en plus sérieusement à lui trouver un compagnon, de façon à ce qu'elle puisse être enfin pleinement heureuse (et à ce que nous puissions dormir la nuit).
Et voilà qu'en début d'année, l'éleveuse chez qui nous sommes allés chercher Naomi annonce la naissance d'une nouvelle portée ! J'ai immédiate été séduite et il ne m'a fallu qu'une semaine pour convaincre Mr Ours, un exploit. Nous avons donc choisi l'un des demi-frères de Naomi (même mère mais père différent), un petit "bleu" (gris) tigré, Edelweiss, que nous avons renommé Elliott. Et quand il a eu douze semaines, il y a deux semaines maintenant, il est venu nous rejoindre.
Il a toutes les qualités de Naomi : gentil, doux, tendre, et très, très actif. A son arrivée, à notre grande surprise, Naomi nous a fait une petite scène de sifflements et de grognements. Elle n'avait pas l'air d'apprécier l'arrivée d'un petit intrus sans gêne sur son territoire. Mais il n'a pas fallu trois jours pour que les choses rentrent dans l'ordre et que nos deux mignons deviennent les meilleurs amis du monde !
Chaque photo ci-dessous mène à un album, et il y a aussi une vidéo montrant la rencontre entre Naomi et Elliott. Je ne me lasse pas de les prendre en photos !
It's been now two weeks that we have had our new boarder, and I realize I haven't mentioned him on this blog yet! Such a shame!
A little more than a year now, we adopted our little Naomi, this cute lady cat that embellishes our lives. She's just perfect: sweet, beautiful, clever, tender, well educated. But the problem was, she's a very social kind of cat and since she felt a little lonely with us, she tended to wake us up several times per night to get us to play with her. We were thinking more and more about getting her a companion so that she could be perfectly happy (and let us sleep at night!).
Then, at the beginning of this year, the cat breeder from whom we got Naomi announced a new litter! I was immediately convinced this was our chance, and it took me no more than a week to convince Mr Bear, quite a record. We chose one of Naomi's half-brothers (same mother, different father), a little blue spotted tabby marvel called Edelweiss, that we soon renamed Elliott. And when he turned twelve weeks old (two weeks ago), he came to live with us.
Elliott has all of Naomi's qualities : nice, sweet, tender, and very, very active. Upon his arrival, to our greatest surprise, Naomi made a show of screams and groans; she didn't appreciate the little jerk showing up in her territory, obvioulsy. But only three days later they were already the best friends in the world!
Every photo leads to an album, and the video shows the first meeting between Elliott and Naomi. I love photographing them, they are both so cute!
Il y a quelques temps, l'agence finlandaise de promotion du tourisme a publié sur YouTube une magnifique vidéo d'aurores boréales filmées en Laponie finlandaise. Cette vidéo a eu tellement de succès qu'elle a créé un mini-incident diplomatique : la Norvège s'est plainte du fait que les aurores boréales sont plus nombreuses chez eux et que ce genre de vidéos promotionnelles donnait la fausse idée qu'il faut aller en Finlande pour voir ces belles images. Réponses des Finlandais : oui, les aurores sont plus fréquentes en Norvège, mais elles y sont aussi plus souvent cachées par des nuages du fait de la proximité de la mer... Aux dernières nouvelles, la Norvège envisageait d'enregistrer la marque "Aurores Boréales" à son compte. Hum...
Some time ago, the Finnish tourism promotion agency published on YouTube a wonderful video showing Norther Lights and recorded in Finnish Lapland. This video was so successful that it created a mini-diplomatic incident: Norway complained that, although Northern Lights are more frequent in that country, the Finnish video gave the false impression that tourists had to go to Finland in order to enjoy the phenomenon. The Finns answered that “While the likelihood of spotting Northern Lights is greater on Norway’s
northern coast than in central Lapland, it’s often cloudier and rainier on
the coast,” (says geophysicist Tero Raita of Oulu University). Last time I heard of this matter, Norway had attempted registering the Northern Lights phenomenon as a national brand. Hum...
I know I've been writing too much French around here, somehow I just keep thinking of topics that can only be adressed in my mother tongue. Thefore, I thought my English-speaking reader might want to learn my language a little, if not for being able to follow my blog, at least for this little trip to Paris you've all dreamt of. This girl is gonna help you. You'll see.
J'ai beau être loin de mon pays d'origine, ça me serre toujours le coeur d'entendre parler du petit monde que j'ai connu. Là tout de suite je viens d'apprécier pleinement le super lip-dub (vidéo-karaoké) réalisé par les étudiants des Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur, où j'ai étudié puis travaillé. Une belle vidéo, pleine de rythme, un travail d'amateurs mais très réussi, où l'on entrevoit les auditoires où j'ai usé mes culottes... Ah, c'était le bon temps !
I might be far from home, I still feel a lot of emotions every time I hear about the little world I come from. Today I truly enjoyed a very nice lip-dub (karaoke-like videoclip) that was made by the students of the University where I studied and worked. It's a great movie, full of rythm, pretty well done for amateurs, where you get a glimpse of these auditoriums where I spent so much time... So many memories !
Aujourd'hui sont tombées les premières neiges de la saison. Enfin pas tout à fait les premières, puisqu'on a déjà vu de gros flocons se précipiter lentement vers le sol au début du mois, mais ils fondaient avant même d'y arriver, les pauvres. C'est en tous cas la première fois qu'un tapis de neige recouvre le sol, et ça fait du bien un peu de blancheur au moment où le soleil est déjà couché à 16h (cliquer sur les photos pour en découvrir d'autres).
Today the habitants of South Finland could enjoy their first snow. Not really the first, actually: some flakes showed up at the beginning of this month but they never made it to the floor. This time, a white carpet finally enlightens the very long night (right now the sunset is around 15.30) (clic on the pics to see more).
J'en ai donc profité pour emporter mon appareil photo au cours de finnois. Justement, les ouvriers communaux montaient le sapin de Noël sur la place du Sénat (celle avec la grande cathédrale blanche) juste devant nos fenêtres, ce qui a donné à notre prof l'occasion de nous régaler avec quelques phrases appropriées : "Senaatintorilla pystytetään joulukuusta" (on dresse le sapin de Noël sur la place du Sénat), "Tänään on loskakeli" (aujourd'hui il y a de la neige fondue sur les routes), et "kolari" (accident de voiture) comme conséquence prévisible.
So I took my camera with me to the Finnish course in order to get a few snowy pics. Precisely during our class, city workers were mounting the huge Christmas tree on Senate Square right behind our windows, which gave our teacher a chance to present us a few circumstancial sentences: "Senaatintorilla pystytetään joulukuusta" (they are mounting the Christmas Tree on Senate Square), "Tänään on loskakeli" (today there is melted snow on the roads), and "kolari" (car accident) as a foreseable consequence.
Le côté amusant de la chose c'est qu'au passage, j'ai retrouvé sur la carte mémoire de l'appareil photo (que j'utilise rarement) des clichés de février dernier, quand nous étions allés avec quelques amis faire de la luge à Kaivopuisto. Je me souviens très bien de ce jour, il faisait -16° et il ventait (le parc est en bord de mer), j'ai d'ailleurs eu mal aux doigts pendant trois jours après avoir retiré mes gants pendant quelques secondes pour prendre ces photos et cette vidéo. A apprécier d'autant mieux...
The funny part in all this is, I found on the memory card of that camera (which I rarely use) some pics that I took last February, when I went to Kaivopuisto for some sledge fun. It was -16°C that day, with a strong wind blowing (Kaivopuisto is on the seaside), and my fingers hurt for three days after I took my gloves out for a few second in order to take pictures and videos. I hope you'll appreciate them even better now.
Pendant un assez long moment j'ai eu pas mal de problèmes pour accéder à ma bibliothèque musicale. J'ai maintenant résolu ces quelques petits soucis et je redécouvre les morceaux de musique collectionnés au fil du temps. C'est l'occasion de retomber sur quelques petites perles, dont une chanson toute simple, peu connue, de Philippe Lafontaine. Ce morceau n'a pas de titre, il est inscrit comme "(ballade)" en dernière place de l'album Fa Ma No Ni Ma sorti en 1989 et je l'ai découvert par hasard en empruntant l'album à la médiathèque il y a quelques années. Cette petite ballade accoustique figure parmi les plus beaux morceaux romantiques que j'ai jamais entendus et ses paroles sont extraordinairement poétiques, un véritable bonheur dans toute sa simplicité. Je suis vraiment heureuse de le retrouver sur youtube pour pouvoir le partager avec vous. Fermez les yeux et laissez-vous ravir le coeur...
En attendant des articles plus substantiels qui ne sauraient tarder (enfin j'espère), je me permets de te présenter, ami lecteur, une chanson superbe que tu ne connais peut-être pas. Il s'agit d'un duo entre les groupes "Tryo" et "Les ogres de Barback", dont le titre est "La première fois" et qui n'a été enregistré qu'en live. Tout est réuni pour faire de ce morceau un petit bijou de la chanson française : des paroles extraordinaires et poétiques, un sujet original et touchant traité avec juste ce qu'il faut de pudeur, un instrumental aussi varié qu'inoubliable, un assortiment de voix qui s'accordent comme les partitions d'un ballet... Bref, je vous laisse apprécier.
Je viens de passer une semaine en compagnie de deux paires d'amis qui sont venus me rendre visite, alors entre passer du temps en leur compagnie et le boulot nécessaire, je n'ai pas eu le temps de blogger. Mais il fallait absolument que je vous montre quelques images de l'étrange orage qui a envahi Helsinki dimanche passé.
Ce soir-là, j'étais allée avec mes deux invitées faire un petit pic-nic très sympathique en bord de mer, à six kilomètres de l'appartement. Quand nous avons décidé de partir, le soleil se couchait mais il faisait encore très beau, peu de nuages. Sur le chemin, en voiture, nous avons remarqué une grosse masse noire dans le ciel, qui se dirigeait vers nous. Au début nous avons cru à un énorme nuage de fumée (les fumées des feux de forêt en Russie avaient légèrement obscurci le paysage dans la journée), mais celui-ci était trop gigantesque, trop noir pour en être un. Ils ressemblaient plutôt à ces énormes nuages qui cachent les vaisseaux extra-terrestres à leur arrivée au-dessus des villes dans le film Independence Day...
Sur la route, le nuage nous suivait : en regardant dans le pare-brise on ne voyait qu'un ciel dégagé et clair, mais dans le rétroviseur c'était la nuit noire parsemée d'éclairs. Alors que nous roulions à environ 70 km/h, il nous a dépassées, et des rafales de vent impressionnantes ont commencé à nous secouer ; arrivées à l'appartement, nous avons débarqué en quatrième vitesse et nous sommes entrées au moment précis où la pluie a commencé à tomber. Tout ça n'a pas duré bien longtemps, mais une belle quantité d'eau et un bon nombre d'éclairs ont secoué la ville.
J'ai appris depuis lors qu'il s'agissait d'un "orage supercellulaire", les plus puissants, un phénomène rare mais qui peut donner naissance à des tornades. A Helsinki apparemment aucun dommage n'est à déplorer, mais à Pori, à environ 250 kms d'Helsinki, l'orage a heurté de plein fouet un festival de musique, envoyant valser une partie d'une scène dans la foule ; 40 personnes ont été blessées et l'une est décédée aujourd'hui.
Quoi qu'il en soit, voici une vidéo et quelques photos pour vous impressionner autant que je l'ai été...
I was rather busy these last days, with two pairs of friends visiting me in Helsinki. We had a great time together, but with that and working, I couldn't find a minute to write here. I had to tell you about the big storm that hit us, though.
That evening, my friends and I were having a pic-nic on the beach, about six kilometres away from home. When we decided to leave, the sun was setting and the weather was really wonderful. On our way home, however, we spotted through the windows of the car a huge cloud coming to us. We thought of smoke at first (the smoke from the wild fires in Russia had slighted clouded the day) but this one was too big, too dark. It resembled the clouds hiding the alien vessels in the movie Independance Day ! Very impressive...
It followed us on our way home. While I was driving, I could see in front of me a very nice blue sky, and in the rear mirror a pitch dark night crossed by lightning. It ran faster than us (although we were driving at about 70 km/h), bringing along very strong wind, and the rain started at precisely the moment we made it through the door.
This very strong storm is said to be of a rare but violent kind, a supercell storm. Although there weren't any dammages in Helsinki as far as I know, in Pori, about 250 kms from Helsinki, a music festival was being held. A stage partly collapsed because of the wind, and pieces were thrown to the crowd ; fourty people were injured and one of them died.
Anyway, here is a video and a few pictures to impress you as much as I was impressed...
Pas grand-chose à raconter sur ces vacances, je dois bien avouer : contrairement aux années précédentes, nous sommes restés tranquillement calfeutrés chez mes parents. Outre le fait que les déplacements étaient difficiles par manque de voiture, revoir les amis et la famille (je n'étais pas rentrée en Belgique depuis plus de six mois) et profiter de la piscine m'ont amplement suffis. D'autant plus que ça aurait été dommage de partir visiter de superbes endroits quand... on a oublié l'appareil photo en Finlande !
La seule excursion que nous nous sommes accordée fut une journée à Disneyland Paris. L'aller-retour dans la journée est possible si on accepte de passer huit heures en voiture (empruntée à mon papa). Et grâce au petit frère qui a accepté de nous prêter son appareil photo, je peux vous montrer quelques images. Car ce qui est remarquable dans ce parc, ce ne sont pas (uniquement) les attractions mais surtout les décors et les shows et la magie qu'ils créent.
Pendant les vacances, on perd de vue son calendrier : nous ne nous sommes rendus compte que sur la trajet aller que nous avions choisi précisément le 14 juillet pour notre petite escapade en France... Qu'à cela ne tienne, la foule n'était pas trop impressionnante, les files ne faisaient pas plus d'une demi-heure et une bonne pluie a encore éclairci tout ça. Sur une journée nous avons visité les deux parcs (Disneyland Studio et le parc principal) et nous avons pu faire, sans se presser, quasiment toutes les attractions que nous souhaitions. Nous sommes rentrés tout simplement lessivés mais très contents de notre journée !
Pour voir toutes les photos, il suffit de cliquer sur celle ci-dessous. Je vous mets aussi une petite vidéo du feu d'artifice spécial 14 juillet, il était bien beau !
Not much to show or write about these holidays, I must say : we stayed quietly at my parents' place. Last years we travelled a lot, but this time it would have been more difficult considering that we we didn't have a car available. But spending time with my family and friends (I hadn't been in Belgium in six months) or enjoying the swimming pool was enough for me. Also, it would have been a shame to see beautiful places... when we had forgotten our camera in Finland !
The only visit we made was a one-day trip to Disneyland Paris. From my parents' house, it's possible to go there for a day if you accept to spend 8 hours driving (the car borrowed to my father). And thanks to my little brother's camera, I also have pictures to show you. Because what makes this leisure park remarquable, it's mainly the scenery and the shows that create some kind of a magic.
During holiday time you don't look at your agenda. That's how we discovered only on the way there that we had picked Bastille Day for our trip to France. Whatever, the crowd was manageable, lines would not take more than 30 minutes and an hour of rain cleared it all up. We managed to go through both parks (Disneyland Studio and the main Disneyland Park) and try almost every ride we wanted to without hurrying. We came back home totally exhausted but very happy about our days !
To see all the pictures, a clic on the picture up here is enough. Down here you'll also find a video of the Bastille Day's fireworks that ended the day.
"Journey is my destination" est le titre d'un morceau du groupe Superchrist (ne me demandez pas qui ils sont, jamais entendu parler). Pour leur clip musical, ils ont eu l'étrange idée de le réaliser uniquement à partir d'images Google Street View(s) des rues d'Helsinki. C'est l'occasion rêvée de vous offrir une petite visite guidée à grande vitesse de la ville où j'habite...
"Journey is my destination" is the title of a song by the group Superchrist (don't ask me, I had never heard of them before either). These people had the strange idea of making up their video clips from Google Street View(s) of Helsinki streets. A good way to go have a quick tour of the whole city - and if you know it, a nice little game at naming the streets !
Ci-dessous, je vous présente une chouette petite vidéo, un court-métrage d'animation mettant aux prises un agent secret et un pigeon vicieux... A regarder de toute urgence, de préférence en plein écran, ça vaut un Pixar - ce qui est un énorme compliment de ma part :)
Here up is a cute video, a short animation about a secret agent and a vicious pigeon... Go and watch it now, preferably full screen, it's worth a Pixar - and that's saying a lot !
Dimanche passé, j'ai assisté à mon premier match de hockey - je devrais dire, mes deux premiers matchs. Des amis avaient eu l'idée géniale d'organiser un après-midi en groupe pour aller voir les matchs du tournoi Karjala, où s'affrontent la Finlande, la Suède, la République Tchèque et la Russie. Ce n'est pas un tournoi hyper important puisqu'il a lieu quatre fois par an, et les meilleurs joueurs sont absents parce qu'ils jouent au Canada en cette période, mais ce sont malgré tout quatre équipes nationales parmi les meilleures dans ce sport, ce qui promet du beau spectacle.
Et on en a eu. Notre ticket nous donnait droit à voir deux matchs dans l'après-midi. Le premier c'était République Tchèque contre Russie; le stade était à moitié vide de spectateurs, mais les joueurs ont été particulièrement violents pour compenser. Surtout les Tchèques; quels bagarreurs ! Et vas-y que je t'envoie valser contre la rembarde, et voilà que je te fiche un coup de coude bien placé... Les pénalties se sont succédés, sans blessés heureusement. A un certain moment, on a même eu droit à belle mêlée où les arbitres ont dû se mettre à quatre pour séparer les joueurs ! Je dois dire que ça m'a fait rire, surtout quand on compare au football où le moindre tirage de maillot entraîne une carte rouge. En fin de compte les deux équipes étaient de force plus ou moins égales, et la Russie a fini par gagner 4-3 aux prolongations.
Pour le deuxième match, le stade était bien rempli. Il faut dire que la Suède est le meilleur ennemi des Finlandais au niveau sportif, et leurs affrontements sont attendus avec impatience. Ici les joueurs ont été beaucoup plus fair-play, mais on a quand même eu du spectacle: non seulement la Finlande a gagné, mais elle s'est permise d'écraser la Suède d'un magnifique 7-0 ! Imaginez la foule en délire ! Du coup, l'ambiance était impressionnante, un vrai moment de plaisir.
Au total, je peux déjà vous dire que j'ai adoré cet après-midi. Regarder du hockey en live, c'est quand même beaucoup plus marrant qu'assister à un match de foot. D'abord, le jeu en lui-même est beaucoup plus actif. Les joueurs volent sur la glace, tournent sur place, se rentrent violemment dedans, tombent et se relèvent en moins de temps qu'il n'en faut pour le dire, le palet se déplace si vite qu'on a à peine le temps de le voir, il y a tout le temps de l'action et on ne peut pas détacher ses yeux de la patinoire. Ensuite, tout est fait pour mettre l'ambiance dans l'arène: on a reçu à l'entrée un grand morceau de carton à plier en éventail pour taper sur les mains - ça fait beaucoup de bruit sans trop d'effort; les pom-poms girls sont de la partie à chaque arrêt de jeu (et il y en a beaucoup); on distribue des cadeaux, il y a une mascotte qui se ballade partout, et des petits jeux sur les écrans au-dessus de la patinoire encouragent les spectateurs à crier ou à faire la vague. On n'a pas le temps de s'ennuyer, et pas besoin d'être un grand fan de hockey pour passer un bon moment.
Bref, j'ai adoré cette expérience, et j'ai hâte de remettre ça à l'occasion ! J'ai réussi à filmer le 4e goal de la Finlande, je vous mets une petite vidéo pour une fois :)
Last Sunday, I attended my first ever ice hockey game - I should write, my two first ever ice hockey games. Some friends had had the bright idea to organize an afternoon to go and watch a game as a group. They chosed to see the Karjala tournament, in which Finland, Sweden, Czech Republic and Russia take part. It's not a very important tournament since it takes place four times per year, and the best players are at that time in Canada for the national league, but it's still four national teams playing, among the best in that sport, so you can expect a good show.
And it was ! Our ticket would allow us to attend two games in one afternoon. The first one was Czech Republic against Russia; the stadium was half-empty from spectators, but the players were particularly violent to compensate. Mainly the Czechs: what a band of fighters ! One player would hit another and send him crash in the fence, another would stick his knee in his rival's ribs... Penalties came one after another, without anyone being hurt, luckily. At one point, they even gathered for a real fight, four referees had to come to take them appart ! I must say I thought it was rather funny, especially if you compare with a soccer game, where just pulling some other player's t-shirt is enough to get you out of the game. Both teams were rather equal in strength, and Russia eventually won in the extra times, 4-3.
The stadium was pretty full during the second game. That's because Sweden is Finland's best ennemy when it comes to ice hockey, and their meetings are always very popular. This time both teams were not so violent, but we still had some good show: not only did Finland win, but they totally crushed Sweden by an unexpected 7-0 ! Imagine how crazy the crowd was ! Of course, this time the atmosphere in the stadium was incredible, I loved it.
Altogether, I can tell I loved that afternoon. Watching live ice hockey is much more exciting that attending a soccer game. First, the game itself is very active. Players fly on the ice, turn on the spot, hit each over at full speed, fall and get back up faster than I could tell, the puck goes so fast you can hardly follow it, there is non-stop action and you can't get your eyes away from the ice rink. Also, organizers do everything they can to keep the atmosphere up and loud: when getting in you get a big piece of cardboard you fold and use it to hit your hands, it's much more noisy and less painful than clapping; cheerleaders start dancing every time the game stops, and it happens often; gifts are offered to some spectators, there is a mascot walking around, little games on the big screens to encourage the crowd to scream or wave... You don't have a minute to get bored, and you don't need to be a big hockey fan to enjoy yourself.
To sum up, I really loved it, and I can't wait to attend another game ! I managed to record Finland's first goal, here is a little video for a change :)
No, this is not a dirty video. It's scientific. It's a presentation by a writer called Mary Roach during a TED (Technology, Entertainment, Design) conference. There you learn a serie of pieces of information about orgasm (not only human) which are probably not going to change the face of Earth, but very entertaining nevertheless:
You can have orgasm in-utero.
You don't need genitals.
You can have them when you're dead.
Orgasm can cause bad breath...
...and cure the hiccups.
Doctors once prescribed orgasm for fertility...
...pig farmers still do.
Female orgasm is more fun than you think.
Studying human orgasm in a lab is not easy...
...but it sure is entertaining.
Just watch this, it's pretty fun. I'm afraid I didn't manage to embed the video properly in my narrow diary page, but if you're missing some parts of it, just go and see it on the original website.
Malgré le post ci-dessus un peu tristounet, comme il faut bien rigoler dans la vie, je partage avec vous le pilote d'une nouvelle série: "Les voisins du dessus". Elle est co-écrite par Navo, l'auteur du blog "La bande pas dessinée". J'ai beaucoup aimé l'humour décalé, et j'ai particulièrement ri à la toute dernière réplique... Je vous laisse découvrir, c'est assez spécial !
Although the post up here is a little sad, sometimes you need a laugh. So I'm sharing with you the pilot of a new French tv serie: "The neighbours upstairs". I don't know if it's half as funny through these low-quality subtitles, but it's quite a laugh in French... Let me know what you think; it's a bit strange humor anyway, but worth having a look.
I just came across another interesting video on a blog I was visiting for the first time. It's a little movie promoting good manners on Facebook, and giving a few basic (and pretty obvious) rules about what you should and shouldn't do on social networks. Only it's presented as a movie dating from the fifties, which makes it all quite funny to see... Just have a look at it, you'll understand !
Now I don't know what's happening at the show "Britain's got talent" this year. After the huge Susan Boyle sensation that you can't possibly have missed unless you just spent a one month holidays on a planet where Internet is strictly forbidden by law, here comes another big surprise that I'll let you discover in this video. Looks like the real contest is now: "Who's going to keep Simon Cowell's mouth open the longest ?"
Je vous écris un petit message assise devant la télé, en train de regarder un programme finlandais (en anglais) assez dingue: Madventures. On passe en ce moment la saison trois, et c'est heureux pour moi, puisque les deux premières étaient exclusivement en finnois... L'idée de base est un mélange entre les carnets du bourlingueur et jackass: deux amis parcourent le monde, l'un (Tunna) derrière la caméra et l'autre (Riku) devant. Le but est de visiter chacun des pays sac au dos et de faire l'expérience des coutumes les plus bizarres des endroits où ils passent. Ils n'hésitent pas, entre autre, à goûter des plats locaux les plus dégoûtants les uns que les autres...
Pour vous donner un exemple, je suis en train de regarder l'épisode qui se passe au Japon, et on les y voit, dans le désordre: faire du "drifting" en voiture - se faire prendre en stop dans un camion déguisé en sapin de Noël - servir nus de plats de service pour sushis - visiter un magasin de poupées en silicone grandeur nature - manger des morceaux vivants de pieuvres - participer à un entraînement et combat de sumos - assister à la réalisation d'épées traditionnelles - faire l'expérience de quelques fétichismes sexuels particulièrement étonnants... Et rien que cette saison, ils sont allés aussi en ex-URSS, en Amazonie, en Afrique de l'Ouest, en Arabie...
L'intérêt du programme vient de l'aspect amateur et pourtant très soigné de la réalisation, et aussi de l'association découverte culturelle et challenges déjantés. Certains passages sont parfois un peu lourds, mais dans l'ensemble, à chaque fois que je tombe sur un épisode, je ne peux pas m'empêcher de regarder jusqu'au bout ! Pour que vous vous fassiez une idée, je vous mets la vidéo du "trailer" pour la saison trois, et vous trouverez aussi quelques passages en vidéos sur leur channel youtube. Tout est en anglais, mais pour ceux qui peuvent suivre, vous apprécierez au passage le doux accent finlandais...
I am currently typing while sitting in front of TV, watching a Finnish broadcast (in English) pretty crazy: Madventures. They are currently airing season 3, which is good for me since the first two ones were only in Finnish. The idea is something between "the backpacker's diary" and "jackass": two friends travelling around the world, one (Tunna) handling the video camera and the other (Riku) in front of it. The goal is to experience in every country the craziest customs and habits they can find. They don't hesitate, among other things, to taste terribly disgusting local delicacies...
To give you an example, I am right now watching the episode taking place in Japan, where we can see them: crazily "drifting" in a car - hitch-hiking and ending up in a truck disguised as a Christmas tree - being used, naked, as service dishes for sushis - visiting a human-sized dolls shop - eating moving octopussy pieces - taking part in sumo training and combat - learn how to make a traditional sword - experience some peculiar sexual fetishes... And only this season, they went to ex-CCCP, Amazonia, West Africa, Arabia...
What makes it all interesting is the amateur feel of it, combined with the careful making of every episode, and the association of cultural discoveries and crazy challenges. Some parts feel a bit overdone sometimes, but altogether, every time I come across this show I can't help but watch it until the end ! For you to get a feel of it, here is a video of the season 3 trailer, and you will also find some parts on their youtube channel. Take this chance to appreciate the cute Finnish accent...
Un tout petit message pour vous montrer une très chouette vidéo découverte via des amis. L'histoire commence un jour comme les autres, dans la superbe gare centrale d'Anvers, où les voyageurs se pressent dans le petit matin gris de ce 23 mars. Soudain, les annonces habituelles sont remplacées par la chanson "The Sound of Music", de la comédie musicale "La mélodie du bonheur". Un homme se met à danser au milieu du hall central, rejoint par une petite fille, puis deux adolescentes à sac à dos, puis d'autres encore... Et c'est toute la gare qui prend vie ! Un truc à vous mettre de bonne humeur pour toute la journée, et une superbe vidéo qui réchauffe le coeur...
A little message to share with you a very cute video clip that friends passed on to me. The story begins on a day like every other day, in Antwerp's central station (Belgium), where commuters hurry in the grey morning of this March 23. Suddenly, announcements are replace with the song "The Sound of Music". A man starts dancing in the middle of the main hall. Soon he's joined by a little girl, then two backpacking teenagers, then others... And the whole station comes to life ! Something to bring a good mood for the day, and a very touching video you shouldn't miss...